- Home
- Winston Graham
Greek Fire
Greek Fire Read online
Bello:
hidden talent rediscovered
Bello is a digital only imprint of Pan Macmillan, established to breathe life into previously published classic books.
At Bello we believe in the timeless power of the imagination, of good story, narrative and entertainment and we want to use digital technology to ensure that many more readers can enjoy these books into the future.
We publish in ebook and Print on Demand formats to bring these wonderful books to new audiences.
www.panmacmillan.co.uk/bello
Contents
Winston Graham
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
Chapter Nineteen
Chapter Twenty
Chapter Twenty One
Chapter Twenty Two
Chapter Twenty Three
Chapter Twenty Four
Chapter Twenty Five
Chapter Twenty Six
Chapter Twenty Seven
Chapter Twenty Eight
Chapter Twenty Nine
Chapter Thirty
Chapter Thirty One
Chapter Thirty Two
Chapter Thirty Three
Chapter Thirty Four
Chapter Thirty Five
Chapter Thirty Six
Winston Graham
Greek Fire
Winston Mawdsley Graham OBE was an English novelist, best known for the series of historical novels about the Poldarks. Graham was born in Manchester in 1908, but moved to Perranporth, Cornwall when he was seventeen. His first novel, The House with the Stained Glass Windows was published in 1933. His first ‘Poldark’ novel, Ross Poldark, was published in 1945, and was followed by eleven further titles, the last of which, Bella Poldark, came out in 2002. The novels were set in Cornwall, especially in and around Perranporth, where Graham spent much of his life, and were made into a BBC television series in the 1970s. It was so successful that vicars moved or cancelled church services rather than try to hold them when Poldark was showing.
Aside from the Poldark series, Graham’s most successful work was Marnie, a thriller which was filmed by Alfred Hitchcock in 1964. Hitchcock had originally hoped that Grace Kelly would return to films to play the lead and she had agreed in principle, but the plan failed when the principality of Monaco realised that the heroine was a thief and sexually repressed. The leads were eventually taken by Tippi Hedren and Sean Connery. Five of Graham’s other books were filmed, including The Walking Stick, Night Without Stars and Take My Life. Graham wrote a history of the Spanish Armadas and an historical novel, The Grove of Eagles, based in that period. He was also an accomplished writer of suspense novels. His autobiography, Memoirs of a Private Man, was published by Macmillan in 2003. He had completed work on it just weeks before he died. Graham was a Fellow of the Royal Society of Literature, and in 1983 was honoured with the OBE.
Chapter One
The Little Jockey was not much more than a converted cellar. Vanbrugh found it at the second attempt, down an alley just out of reach of the seedy lights of Ommonia Square. But here twenty yards was enough to pace out a thousand years—from hissing trolley-buses and neon lights and chattering crowds, past two doorways, a Greek and a Turkish, past a garbage can with its lid aslant like a mandarin’s hat, across a gutter half choked by the mud of yesterday’s rain, to an arched entrance and twelve stone steps cut before Charlemagne, rubbed smooth and treacherous and leading down into the dark. At the bottom an attendant dressed like an Evzone took his coat and pulled aside a curtain to see him down a second flight to the main room.
The place was about two-thirds full, but they found him a table in a good position in a sort of upper cellar which formed a terrace on a higher level. Eight or ten tables up here led to six break-ankle steps and a larger domed cellar where there were more tables and room for dancing. The walls were of rough stone and inclined to sweat; curtained arches led to service quarters; and lights from candles in old glass lamp-holders lit up the statuary which stood defensively in recesses: two tired Byzantine madonnas, a stray apostle lacking an ear, St. Francis with a lamb.
The newcomer waved away a couple of the house girls who drifted across to help him with the bottle in the bucket, but when a tall Lithuanian Jewess stopped by and said, “Amerikani?” and slipped into the seat opposite, he raised no objection, and a waiter hovering near quickly put another glass on the table.
Vanbrugh was the sort of man you wouldn’t notice in the street: he could have been twenty-five or forty, and his tight rather craggy face, his deep-set, pale-eyed inner containment made no substantial first impression. He didn’t talk to the girl, but she re-filled his glass once or twice, and her own with it, and when she stretched forward a hand for his package of cigarettes he absent-mindedly shook one out for her and lit a match with his thumb-nail.
At a table in a corner was a middle-aged stout man in a black alpaca suit, with a fluff of untidy beard worn like a bonnet string under his chin. Vanbrugh frowned as at an uneasy memory. The fat man was eating; he was the only person so occupied; he paused now and then to brush crumbs from his shiny shabby suit, and with a sort of sham gentility he raised the back of his hand to hide a belch; once a piece of shell fish slid out of his mouth and hung like mucus from his beard; his companion, a tall youth with a narrow nose and a girlish mouth, watched him with bright malicious eyes.
The orchestra of four were perched in an odd wire balcony to the left of the steps like canaries in a cage. They were playing a western dance rhythm, and half a dozen couples moved like sleepwalkers about the dance floor. Beside the band was a fair copy in bronze of the third century B.C. LITTLE JOCKEY WHICH GAVE THE CLUB ITS NAME.
“Who is that man, d’you know?” Vanbrugh said to the girl opposite him. “ The fat man eating at the table in the corner.”
“Who? That one? No. I have never seen him before.”
“I have. But it doesn’t matter.”
“You know Greece, honey?” she said.
“A little.”
“I am quite new here. You must tell me.”
“Where are you from?”
“Memel.”
“It’s a long way to come.”
“I travel light. And you?”
He said: “I’m far from home too.”
The band had stopped and the dancers were dispersing. Two couples climbed the steps and took seats at a table nearby—wealthy young Greeks, both men handsome but running to fat, one girl ordinary, the other a beauty.
Vanbrugh eyed her through his smoke-screen. Her raven black hair was caught together with a diamond clasp at the back; ivory profile with a slender, almost too slender, nose, eyes lit with exceptional brilliance; the classic conception of beauty—by Byron out of Polyclitus—but all on a twentieth century basis, from the peach finger-nails holding the long amber cigarette-holder to the brilliant worldly-wise smile.
With that sixth sense that women have, she soon knew she was being looked at, and her gaze moved to Vanbrugh’s table, took in the thin undernourished-looking American, the cheap girl, the waiter changing the bottle in the bucket. A glimmer of amused civilised contempt showed in her eyes before she turned away.
“How long have you been here?” Vanbrugh said to his companion.
“Eight weeks, honey.”
“What’
s this new cabaret you have?”
“The three Tolosas? They are Spaniards. They dance like all Spaniards.”
“This their first week?”
“Last week was their first week. They come from Paris. They have been good for business. Before that we had singers from Macedonia. It was very awful.”
“When does the cabaret come on?”
“Almost any time now. Like to dance, honey, before it begins?”
“Thanks no, if you’ll excuse me.”
“You are not very bright, are you?”
“Maybe there’s someone else who’d dance with you.”
“Does that mean you want to get rid of me?”
The fat Greek had stopped eating to draw breath, and he took his handkerchief from the corner of his collar and wiped it across his mouth. His heavy glance seemed to linger on Vanbrugh’s table. Vanbrugh said: “No, stay if you’d like to.”
“The floor show’s just beginning.”
One by one the candles were blown out, and shadows fell on the company like a secret retinue of waiters. Towering wine barrels and weather-born statuettes were sucked up into the darkness, and light played on the circular dance floor.
Vanbrugh said: “D’you happen to know—maybe you won’t—but d’you happen to know the name of the girl on the next table but one—the girl with her hair in that diamond clasp?”
“I tell you, honey, I know no one. We do not see the same faces often. Ah, but that one … Stonaris, isn’t that her name? Anya Stonaris. I have seen her photo in the weekly papers.”
Her voice was drowned by the clash of cymbals. Four girls in traditional Spanish costume came out and performed a Flamenco, to the clicking of castanets and the vehement stamping of their feet, while in the back-ground a thin lithe man dressed like a matador crouched before a harp and touched it in a casual way from time to time with his hands. The first thing Gene Vanbrugh noticed about him was that he was in a sweat of fear.
When the girls went off, dragging perfunctory applause after them, the thin Spaniard stayed where he was, his short nervous fingers barely touching the strings. Once he raised his bloodshot eyes to sweep them in a quick semi-circle, meeting the darkness and the waiting faces.
“Who is she?” said Vanbrugh. “ What does she do?”
“Who?”
“This—Anya Stonaris.”
His companion shrugged. “Who knows? That one with her—that man—is called Manos. He is a politician. He has been here often before, but then he has come alone.…”
A woman stepped through the curtains on to the dance floor. She was young, about twenty-two, and fat, twelve stone or more, and short, not over five feet. The broad nose and thick flattened lips weren’t negroid, not even Moorish. She was pure Spanish. Hands on hips, in perfect ease and confidence, she sang a comic song in a harsh broken powerful voice.
Nearly everyone in the cellars knew French, and those who did not were jollied along. Her eyes, small as diamonds and as bright, and the good-tempered shock of her white teeth, made you ready to laugh before the joke was out. She was all fat, healthy young fat, mainly in the breasts and behind. Her black crêpe dress fitted her like a sausage skin. And when she began to dance she used her fat as a comedian uses a false nose: with it she laughed at you and then at herself.
At the table where the Greeks were the girl, Anya Stonaris, put out her cigarette. The politician Manos, deferential and attentive, offered her another; she took it, twisted it slowly with pointed nails into the holder, thoughtful lashes black on cheeks, glinted a smile across the lighted flame at her escort, flickered her glance back across the American before turning again to watch the show.
Down below the harpist, who, after the end of the applause and while the fat girl stood aside, had been hinting at the sad nostalgias of Seville and Castile, suddenly set fire to his harp with great chords and discords of a new kind. In the sudden silence which followed, El Toro himself stepped into the ring.
Welcoming applause was discreetly led by the waiters, schooled in the dangers of anti-climax, for El Toro, dressed though he was in all the magnificence of a toreador, was tiny, no taller than his girl partner, fine featured, dapper, the perfect lady killer—and perhaps bull killer—but in minuscule.
The man and the woman began to dance. It was the dance of the bull-ring, hot and bloodstained, to the shrill pulse of the harp. They swirled and twisted to the shouted rhythm, she charging, he adroitly avoiding her with his muleta, sword point to ground, enticing and evading, side-stepping and, body swaying. For she was the bull, not he. She looked like a bull, heavy shouldered, broad nosed, dark curled, she breathed and snorted and charged like a bull, at his delicate, precise almost feminine evasions, his perfect slender body leaning this way and that. Here was some inner truth from Spain stated in terms of the dance, an allegorical picture of the relationship of the sexes, spiritual more than physical but partly both, a statement of a racial anomaly which had existed for two thousand years.
As the dance reached its climax, the harpist in a sort of frenzy produced unheard of sounds. If a harp was the instrument of angels, then this was a fallen angel, perverting his gifts to the expression of the noise and cruelty of a blinding Andalusian afternoon.
Vanbrugh sipped the indifferent champagne. The bull was tiring, faltering now and stamping in hesitation, watching the toreador who flicked his muleta with small poised formal movements. She lowered her head to charge, El Toro drew back his sword. As she ran at him he turned slightly aside and plunged the sword between her arm and shoulder. She sank slowly, her attitude the conventional posture of the slain bull. In a moment he had drawn away and she was on the floor before him; his foot rested lightly on her shoulder.
There was loud applause at the end of this dance, and the partners, toreador and slain bull, stood bowing side by side.
“You see,” said the Lithuanian, “ it is not bad after all. Of course, that fat woman, Maria Tolosa, she is the best.”
Vanbrugh looked at the harpist as he went off. He was still sweating. The band came back to their cage and a few dancers drifted on to the floor. Manos asked Anya Stonaris for a dance, but she said something smilingly and they did not get up.
Vanbrugh nodded or answered in monosyllables as his companion chattered away. He was debating in his mind one or two things, the least of which was how he might most easily get rid of this girl and go. The most important was whether he should attempt to see Juan Tolosa tonight. He had only landed at Hellenikon three hours ago. Rushing one’s fences. Also he thought he had been recognised tonight by the fat man, whose name he thought was Mandraki, and if that were so it was a disadvantage to any move now.
So he made no move now.
He didn’t realise then the importance of the decision, because he did not then know that by tomorrow it would be too late.
Chapter Two
George Lascou was taking his mid-morning coffee when Anya rang him.
“Good morning, darling,” she said. “I suppose you have been up hours.”
“Since six. But, that’s no reason why you should be. Four weeks and it will all be over.”
“Or all beginning. I can’t imagine in either case that you will learn to relax.”
“I relax when I’m with you. That’s why you’re so good for me.”
“It must explain why you have been seeing so much of me lately!”
“Darling, I’m sorry. I hate it as much as you do. I wish I could do something about it, but you know what it is at present. This morning we have a press conference at twelve. At five there’s a meeting of the party executive. Then this evening there is the manifesto to consider in full session. It will be easier when the campaign is in full swing. What will you do today?”
“I have a press conference with my hair-dresser at twelve. At five I shall buy a hat. This will pass the time until seven when I’m to take cocktails with Maurice Taksim.”
“And what did you do last night?”
“Had dinner wit
h Jon Manos and two of his friends. Afterwards we went to the Little Jockey and danced for a while. It wasn’t much fun without you.”
“You went where?”
“To the Little Jockey.”
“Did Manos take you there?”
“Yes. There’s a new cabaret. Quite good. I got home about two. My sweet, it’s a perfectly respectable night-club. One is in far more danger of being bored than corrupted. We must go together sometime.”
“Yes. Yes, of course. I know it.” As he poured himself a second cup of coffee, the morning light glinted on the heavy silver coffee-pot and on the big emerald-cut diamond in the ring on his left hand.
“But are you being disapproving just the same?”
“Nothing of the sort.” He dabbed at a spot of coffee which had fallen on the tray-cloth and sucked the damp tip of his fingers.
“Then what? …”
He said in slight irritation: “ Perhaps one has to be specially careful at a time like this. The opposition press are always out for snippets of scandal, and they know of our connection. A photograph. A chance of involving me——”
“You can always disown me.”
“That I may do in my coffin but not before.”
“Darling, a gallant speech before midday.”
He laughed politely. “One has to keep up with the Taksims of this world. What did you think of the cabaret?”
“It was Spanish.”
“… Is that all?”
“No. I hate their singing but love their dancing.”
“I prefer Greek. What was it, all women?”
“No. A man. Two men. One danced and one played a harp as if he’d sold his soul to the devil. Then there was a woman. They’re known as The Three Tolosas.”
“Good. Good. I’m glad you enjoyed it. But I must talk to Jon Manos.”
“You quite astonish me. I’ll go into purdah for the next four weeks.”
“Nonsense, darling, you exaggerate. Tell me when you are next going down to Sounion.…” He began to talk easily, smoothing over what he had said.